×

Wyszukaj artykuł

Podaj imię i nazwisko autora

Podaj tytuł szukanej piosenki

Illuminandi piosenki

Utwory wykonawcy:

Światłość

Naród kroczący w ciemnościach Ujrzał światłość wielką; Nad mieszkańcami kraju mroków Zabłysło światło. Pomnożyłeś radość Zwiększyłeś wesele; Rozradowali się przed Tobą Jak radują się w czas żniw Bo złamałeś jego ciężkie jarzmo Pręt jego ciemięzcy. Albowiem d...

The 40th Day (wersja angielska utworu “Czterdziesta doba”)

"After fasting for forty days and forty nights, he was hungry. The tempter came to him and said" (Mt 4, 2-3) Leave the no-man’s-land; take my hand These stones for you I’ll turn into bread I bear the light; I’ll lead you through the dark Jump off the edge; le...

The Betrayal

Lord, your face somehow’s changed today; There’s a thorn deep inside your heart. And your eyes sad as silent rain… Tell us, Lord, what we do not know. One of you will betray me soon. You will know; I will pass him bread. Now you know my heart’s pain and sorro...

The Cup

Father if you are willing Please take this cup from me Chorus: Yet not my will But yours will be done. 

The Light

The people walking in darkness Have seen a great light; On those living in the shadow A light has dawned. You've enlarged the nation Increased their joy; They rejoice before you As people rejoice at the harvest For you have shattered the yoke that burdens the...

The Rider (wersja angielska utworu “Jeździec”)

In fear I was running from you, I was trying to cheat you, deceive you; But each day my knees so stubborn Left their prints upon the sky. You caught me, oh heavenly Rider, You trampled and you stood on me. I fell down, smitten by grace, Like the smoke when th...

W Drodze

Niepokój płodny jak twórczy dreszcz ziemi, Codziennie nowej szuka we mnie zmiany. Idąc gościńcem o kiju pątniczym, Tłukę dni przeszłe jak gliniane dzbany. Niepokój płodny jak twórczy dreszcz ziemi, Codziennie nowej szuka we mnie zmiany. Idąc gościńcem o...

Wejdź! (Zacheusz)

*Jezus:* Zacheuszu, zejdź z tego drzewa! W domu twym muszę dziś być. Zacheuszu, zejdź z tego drzewa! Jak długo jeszcze chcesz tam tkwić? *Zacheusz:* Ty znasz mój strach, mój ból, mą rozpacz, mój grzech I wiesz jak bardzo pragnąłem znaleźć Cię! Tak ciężko mi b...

Who will set me free…?

I don’t understand what I do For what I want to I don’t do But what I hate I do I have desire to do what is good But I can’t carry it out. For what I do is not the good I want But the evil I hate, this I keep on doing. For in my inner being I delight in God’...

Więc my...

On nauką swą podburza lud I twierdzi że Mesjaszem jest Zbluźnił więc my dajemy tę Sprawę pod sąd Ukrzyżuj Ukrzyżuj go Nie widzę w nim żadnej winy Wychłoszczę go i niech idzie precz... Nie mówi nic, nie broni się Niewinny jest w tym cała rzecz A żonie mej prz...

Zdrada (wersja polska utworu “the Betrayal”)

Inna jest, Panie, Twoja twarz. Jakiś cierń w swoim sercu masz… Oczy Twe smutne niczym deszcz Powiedz nam, przecież Ty coś wiesz… Jeden z was zaraz zdradzi mnie. Chcesz go znać? Jemu podam chleb. Znacie już serca mego ciernie. Co chcesz czyń, byle prędzej, byl...

… and about the other… (the Son)

*THE SON* Father, I have sinned I am no longer worthy to be called your son But if you please let me be One of your hired men So that I could serve you well *THE FATHER* Son, I’ve been waiting for so long Here, put on these sandals and this robe Son, on this...

…so We…

*THE CROWD:* With his teaching he stirs up the crowd And claims to be the Son of God We heard him blaspheme So we’ve brought him to the trail Crucify! Crucify him!!! *THE PILATE:* I find no reason to condemn him I’ll have him whipped and I’ll let him go. He’s...