×

Wyszukaj artykuł

Podaj imię i nazwisko autora

Podaj tytuł szukanej piosenki

Beverly Sills piosenki

Utwory wykonawcy:

Non si da foiliά maggiore

Fiorilla Non si da foiliά maggiore dell'amare url solo oggetto. noia arreca, e non diletto II placere d'ogni di Sempre un sol fior non amano l' ape, l'auretta, il rio; di genio e cor volublie amar cosi vogl'io, voglio cangiar cosi, voglio camblar cosi....

Notre amour

Notre amour est chose légère Comme les parfums que le vent Prend aux cimes de la fougère Pour qu'on les respire en rêvant. - Notre amour est chose légère! Notre amour est chose charmante, Comme les chansons du matin Où nul regret ne se lamente, Où vibre un es...

O luce di quest'anima

Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno io non trovai il mio diletto Carlo; e chi sa mai quanto egli avrà sofferto! Ma non al par di me! Pegno d'amore questi fior mi lasciò! Ttenero core! E per quel core io l'amo, unico di lui bene. Poveri ent...

O soave fanciulla

RODOLFO O soave fanciulla, o dolce viso Di mite circonfuso alba lunar, In te ravviso il sogno Ch'io vorrei sempre sognar! MIMI (Ah, tu sol comandi, amor!) Fremon nell'anima dolcezze estreme, Ecc Nel baccio freme amor! (oh come dolci scendono le sue Lusinghe a...

O zittre nicht

O zittre nicht, mein lieberSohn!. Du bist unschuldig, weise, fromm; Ein Jüngling so wie du vermag am besten Dies tiefbetrübte Mutterherzzu trösten. Zum Leiden bin ich auserkoren, Denn meine Tochter fehlet mir; Durch sie ging all mein Glück verloren, Ein Bösew...

Oh! quand je dors

Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche, comme à Pétrarque apparaissait Laura, Et qu'en passant ton haleine me touche... Soudain ma bouche S'entrouvrira! Sur mon front morne où peut-être s'achève Un songe noir qui trop longtemps dura, Que ton regard co...

Ombre légère

Fée ou chimère, qui m'est si chère, ne t'en va pas, non, non, non! Courons ensemble, j'ai peur, je tremble quand tu t'en vas loin de moi! Ah! Ne t'en va pas, ne t'en va pas! A chaque aurore je te revois! Ah! reste encore, danse à ma voix! Pour te séduire je vi...

Orrida a gl'occhi miei

Orrida a gl'occhi miei, quanto, Signor, tu sei Tesifone non è! Amor di noi per gioco il core a te di foco di gelo fece a me. 

Per pietà, bell'idol mio

Per pietà, bell'idol mio, non mi dir ch'io sono ingrato; infelice e sventurato abbastanza il Ciel mi fa. Se fedele a te son io, se mi struggo ai tuoi bei lumi, sallo amor, lo sanno i Numi il mio core, il tuo lo sa. 

Piangerò la sorte mia

E pur così in un giorno perdo fasti e grandezze? Ahi fato rio! Cesare, il mio bel nume, è forse estinto; Cornelia e Sesto inermi son, né sanno darmi soccorso. O dio! Non resta alcuna speme al viver mio. Piangerò la sorte mia, sì crudele e tanto ria, finché vi...

Plaisir d'amour

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment Chagrin d'amour dure toute la vie Tu m'as quitté pour la belle Sylvie Elle te quitte pour un autre amant Plaisir d'amour ne dure qu'un moment Chagrin d'amour dure toute la vie Tant que cette eau coulera doucement Vers ce...

Rastlose Liebe

Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte Durch Nebeldüfte, Immer zu! Immer zu! Ohne Rast und Ruh! Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Als so viel Freuden Des Lebens ertragen. Alle das Neigen Von Herzen zu Herzen, Ach, wie so eig...

Regnava Nel Silenzio

Lucia Regnava nel silenzio Alta la notte e bruna Colpмa la fonte un pallido Raggio di tetra luna Quando sommesso un gemito Fra l'aure udir si fe', Ed ecco su quel margine L'ombra mostrarsi a me! Qual di chi parla muoversi Il labbro suo vedea, E con la mano esa...

Rencontre

J'étais triste et pensif quand je t'ai rencontrée, Je sens moins aujourd'hui mon obstiné tourment; Ô dis-moi, serais-tu la femme inespérée, Et le rêve idéal poursuivi vainement? Ô, passante aux doux yeux, serais-tu donc l'amie Qui rendrait le bonheur au poète...

Ridente la calma

Ridente la calma nell'alma si desti; Né resti più segno di sdegno e timor. Tu vieni, frattanto, a stringer mio bene, Le dolce catene sí grate al mio cor. Ridente la calma nell'alma si desti; Né resti un segno di sdegno e timor. 

Ruhe sanft, mein holdes Leben

Ruhe sanft, mein holdes Leben, schlafe, bis dein Glück erwacht! da, mein Bild will ich dir geben, schau, wie freundlich es dir lacht: Ihr süßen Träume, wiegt ihn ein, und lasset seinem Wunsch am Ende die wollustreichen Gegenstände zu reifer Wirklichkeit gedeih...

Schafe können sicher weiden

Schafe können sicher weiden, wo ein guter Hirte wacht, Schafe können sicher weiden, Schafe können sicher weiden, wo ein guter Hirte wacht, wo ein guter Hirte wacht. Wo Regenten wohl regieren, kann man Ruh' und Frieden spüren, und was Lánder glücklich macht. Wo...

Sempre Libera

[Violetta:] Sempre libera degg´io folleggiare di gioia in gioia, vo´che scorra il viver mio pei sentieri del piacer. Nasca il giorno, o il giorno muoia, sempre lieta ne´ ritrovi, a diletti sempre nuovi dee volare il mio pensier [Alfredo:] Amor è palpito dell´...

Si tu le veux

Si tu le veux, ô mon amour, Ce soir dès que la fin du jour Sera venue, Quand les étoiles surgiront, Et mettront des clous d'or au fond Bleu de la nue, Nous partirons seuls tous les deux Dans la nuit brune en amoureux, Sans qu'on nous voie, Et tendrement je te...

Sì, morrò, ma l'onor mio

[recit.:] Così mi lascia il padre? Oh cor, sta' forte! Il minor de' miei mali è sol la morte! [aria:] Sì, morrò, ma l'onor mio meco, oh Dio!, morir dovrà? Giusto Ciel! Deh!, pietà del reggio onor!